Ett slag för svenska förpackningspåskrifter

Eviras förpackningspåskriftskampanj fortsätter i september med teman matfetter och förpackningspåskrifter på svenska. Marthaförbundet och Kuluttajat-konsumenterna vill lyfta fram vikten av att erbjuda konsumenterna pålitlig och utförlig information om förpackade livsmedel och deras hälsoeffekter, även på svenska.

Marthaförbundet och Kuluttajat-Konsumenterna ry har tillsammans producerat som kampanjmaterial en intervju kring svenskspråkiga märkningar. Dessutom har Marthaförbundet, Kuluttaja-Konsumenterna ry och Finlands Hjärtförbund producerat en animation om matfetter. På fettuppköp -animationen gjordes av Johanna Aulén. Både intervjun och animationen finns till påseende på www.m2hz.net

Animationen beskriver hur svårt det ibland kan vara att välja rätt matfett. Förpackningspåskrifterna hjälper oss att välja matfetter som gynnar vårt välbefinnande. Påskrifterna berättar bland annat om fettets näringsmässiga kvalitet, det vill säga hur mycket hårda, mättade fetter och hur mycket mjuka omättade fetter produkten innehåller. Ur hälsosynvinkel är mjuka, omättade fetter bättre.

Märkningarna berättar även om produkten innehåller härdade växtfetter. Texten ”delvis härdade växtfetter” betyder, att produkten kan innehålla för hälsan skadliga transfettsyror. Om det på förteckningen står härdat växtfett, är växtfettet härdat helt, vilket innebär att transfettsyror inte kan bildas. Mängden transfettsyror i den finska kosten är i allmänhet mycket låg.

Ge respons!

En av målsättningarna med kampanjen är att samla in respons och förslag på hur förpackningspåskrifterna bättre kunde lyftas fram och ändras.

- Vi vill uppmuntra alla våra medlemmar och konsumenter att delta i kampanjen och ta kontakt och berätta vad de tycker att kunde förbättras, särskilt med tanke på de svenska märkningarna, uppmanar hushållsrådgivare Elisabeth Eriksson från Marthaförbundet.

All obligatorisk information, t.ex. livsmedlets namn, ingrediensförteckningen och eventuella bruksanvisningar och varningspåskrifter skall finnas på förpackningarna på både finska och svenska.
I stället för svenska kan även norska och danska användas. Frivillig information såsom recept och tips för användning av produkten behöver inte finnas på båda språken. En vanlig orsak till att den svenska informationen saknas är brist på utrymme på förpackningen.

Om du har frågor eller vill ge respons gällande förpackningspåskrifter kan du kontakta myndigheten för livsmedelstillsyn i din egen kommun. Kommunens livsmedelstillsyn svarar på dina frågor och kan effektivt ingripa i eventuella missförhållanden.

Kommunernas kontaktuppgifter finns på: http://www.evira.fi/portal/se/livsmedel/respons_om_livsmedel/

En samarbetskampanj under år 2009

Förpackningspåskrifter i fokus -kampanjen genomförs av Livsmedelssäkerhetsverket Evira, Finlands svenska Marthaförbund r.f., Kuluttajat - Konsumenterna rf, Maa- ja kotitalousnaisten Keskus ry, Marttaliitto ry och Finlands Konsumentförbund rf. Även andra organisationer deltar i kampanjen.

Kampanjen startade 22.1.2009 och pågår hela år 2009. Den genomförs av myndigheter och konsument- och rådgivningsorganisationer. Målet är att berätta om förpackningspåskrifter på livsmedel samt på mat för sällskapsdjur och ge handledning i hur man läser dem. Kampanjen uppmuntrar konsumenterna att ge kommentarer om bristfälliga märkningar till rätt myndighet.

Vad berättar kampanjen om?

  • datummärkningar och skillnaderna mellan dem
  • märkningar om sammansättning och näringsinnehåll, i synnerhet salt, fett, fiber, socker och energi
  • tillsatser
  • märkningar om ursprung

Mera information:
Elisabeth Eriksson, hushållsrådgivare,
Marthaförbundet
040 566 1039

Kaisa Pannimaa-Pätsi, verksamhetsledare
Kuluttajat-konsumenterna ry
044 514 1105

www.tuoreetkasvot.fi/swe